Translations
Not many Ghanada stories had been translated and published in English in magazines and papers. Only two books in English had been published by the names (See below for more details)
1. The adventures of Ghanada and
2. Mosquito and Other stories
Two books are also translated in Hindi, namely
1. Ghanashyamda and
2. Ghanashyamda ka Aur Kissa
___________________________________________________
Plans to TRANSLATE All GHANADA STORIES
We are planning to translate all the Ghanada stories in English and publish them in a few volumes from renowned publishers like Penguin or Harper Collins during the next few years.
As of August, 2020, we translated 22 stories from Ghanada Samagra Vol 1, 2 and 3.
Click here to get a taste of one of the stories ‘Poka’ (The Insect) that we translated.
___________________________________________________
Details of Already Translated Ghanada Stories
As of Aug 2019, there are only two books on Ghanada in English.
- The Adventures of Ghanada
Translator : Lila Majumdar
Year : 1982, Revised Edition : 2006
Published by National Book Trust, India - Mosquito and Other Stories
Translator: Amlan Das Gupta
Year: 2004
Published by Penguin, India
Click here to see the first few pages of the book
‘(The) Adventures of Ghanada’
Translator : Lila Majumdar
Year : 1982, Revised Edition : 2006
Publisher : National Book Trust, India
Illustrations : Subir Roy
‘Ghanshyam-da’,
Radhakrishna Prakashan, 1975
Hindi translations of
‘Ghanadar Gawlpo’ & ‘Aabaar Ghanada’ respectively. As in ‘Awphuronto Ghanada’, Ajit Gupta’s original sketches appeared in b/w.
Jacket Designer/s : Unknown
‘Ghanshyam-da Ke Aur Kisse’,
Radhakrishna Prakashan, 1976